état des lieux, 2017
état des lieux, literalmente “estado/situação do local”, é o nome que se dá em francês à vistoria que se realiza ao entrar ou deixar um imóvel. aqui, trata-se de uma performance de improvisação in situ a partir da pesquisa fotográfica realizada pela artista livia melzi no ateliê abandonado de georges braque em vargenville-sur-mer, na normandia. algo entre uma ode ao esquecimento e um reconhecimento seco desse abandono, entre carvão, cordas e cavaletes.
[aqui dá pra ver o artista pela cidade e no próprio ateliê, em vídeo de 1945.]
plus qu’une visite d’immeuble, l’état des lieux devient ici une performance d’improvisation in situ à partir de la recherche photographique de l’artiste livia melzi dans l’atelier abandonné de georges braque à varengeville-sur-mer, en normandie. quelque chose entre une ode à l’oubli et une reconnaissance à sec de cet abandon, entre charbon, cordes et chevalets.
[ici on peut voir l’artiste dans la ville et dans l’atelier en question, dans une vidéo de 1945.]
état des lieux, sort of “the state of play,” is the french name for the visit made when one enters or leaves a property. here, it becomes an in-situ improvisation performance along with the photographic research made by the artist livia melzi in the abandoned atelier of georges braque in varengeville-sur-mer, normandy. something between an ode to oblivion and a blunt acknowledgment of this abandonment, amid charcoal, cords, and easels.
[here you can see the artist himself in the city and the atelier, in a video from 1945.]