o autor francês emmanuel carrère se lança na narrativa romanceada da biografia do grande autor de ficção-científica philip k. dick, percorrendo suas paranoias, casamentos, histórias de família, experiências com drogas, sua inclinação religiosa e a produção de algumas de suas obras. publicado pela editora aleph em 2016, eu estou vivo e vocês estão mortos quase deixou o tradutor louco no meio do caminho. todos (os supostamente vivos) passam (mais ou menos) bem, e o livro você encontra aqui.
l'auteur français emmanuel carrère se lance dans le récit romancée de la biographie du grand auteur de science-fiction philip k. dick, en passant par ses paranoïas, mariages, histoires de famille, expériences de drogues, penchants réligieux, aussi que la production de certaines de ses oeuvres. publié au brésil par la maison d'éditions aleph en 2016, je suis vivant et vous êtes morts a failli rendre le traducteur fou sur le chemin. tous (les soi-disants vivants) vont (plus ou moins) bien, et tu peux trouver le livre ici.
french author emmanuel carrère plunges into a novel-like biography of the major sci-fi author philip k. dick, going through his paranoias, marriages, family episodes, drug experiences, religious inclinations, as well as the context of production of some of his works. published in brazil by aleph in 2016, i am alive and you are dead nearly made the translator crazy along the way. happily, everyone (supposedly alive) is (more or less) fine, and you can find the book here.
コメント